close

 


不專業翻譯歌詞:
原:Day by day (feat.RODA)

너와 눈을 맞추던 그날, 그곳에
和你對視的那天 在那裡
두고 온 시간 기억들
留下來的時間記憶

까만 밤 홀로 남아 돌아보면 나
漆黑的夜晚獨自留下 回頭看的我
지난 그곳으로 그때로 돌아가
回到過去的那個地方

멈춰버린 시간에 닿아
到達停止的時間
남겨진 너의 모습 찾고
尋找你留下的模樣
지나버린 그곳에 서서
佇立在此早已逝去的地方
I know, you know

할 수 있다면 날을 거슬러
如果可以的話 請回到過去
그곳에 갇혀 버린다 해도
即使被困在那裡
잠시라도 난 너를 만나러
哪怕只是一瞬間 我也會與你見面
Sure, I go, yeah, I go

Yeah, my love
시간이 갈수록 너만을 찾는 나
隨著時間流逝 我只尋找你
너를 안고 해가 질 무렵에
在日落時分擁抱你 
시간이 멈췄으면 해
希望時間停止

하루하루가 지날수록 더 널, oh, day by day
日子一天天過去,我越來越愛你
진해져 그날의 향기가 더
那天的香氣更加濃郁
느껴지는 걸 멀지 않은 곳에, oh, day by day
我所感受到的並不遙遠
바람이 날 네게로 이끌어
風把我引到你身邊

닿을듯해 넌, day by day, 더 가까워지는 걸
似乎我們正在接近,一天天,你越來越近
느껴 난 day by day, 조금씩 네게로, oh
感覺到我 一點點向你走去
Day by day, 우리 다시 만날 때까지
直到我們再次相見
난 너만을 그려 day by day, yeah
日復一日我只想念你

Oh, yeah, 내게 넌 적도
你是我的敵人
아래 oasis야, 널 만난 건 lotto, uh
下面是綠洲,但遇見你像中樂透
너 없는 시간은 suffer
沒有你的時間很痛苦
다른 어떤 것도 내겐 무의미해 네가 아니면, uh
其他的一切對我來說都是毫無意義的,如果不是你的話

(Hey) 내 우주는 너로 가득 차
我的宇宙充滿了你
빛이 가득해 기다리는 중이야, for a while when you come
充滿著光明等待著你到來的那一刻
(Come), 눈부셔 떠올리는 것 만해도
你如此耀眼 就算只是想想
Like the sun, 나의 중심은 곧 너라는 걸
就像太陽一樣,我的中心就是你

Yeah, my love
시간이 갈수록 너만을 찾는 나
隨著時間流逝 我只尋找你
너를 안고 해가 질 무렵에
在日落時分擁抱你 
시간이 멈췄으면 해
希望時間停止

하루하루가 지날수록 더 널, oh, day by day
日子一天天過去,我越來越愛你
진해져 그날의 향기가 더
那天的香氣更加濃郁
느껴지는 걸 멀지 않은 곳에, oh, day by day
我所感受到的並不遙遠
바람이 날 네게로 이끌어
風把我引到你身邊

닿을듯해 넌, day by day, 더 가까워지는 걸
似乎我們正在接近,一天天,你越來越近
느껴 난 day by day, 조금씩 네게로, oh
感覺到我 一點點向你走去
Day by day, 우리 다시 만날 때까지
直到我們再次相見
난 너만을 그려 day by day, yeah
日復一日我只想念你

길고 짙은 밤 수없이 지나도
即使經歷了無數漫長的黑夜
너의 자릴 비워둘게, oh, oh
你的位置我會空著
변하지 않아 시간이 지나도
就算時間流逝也不會改變
다시 만날 그 순간, I'll be there
當我們再次相見的那一刻,我會在那裡

하루하루가 지날수록 더 널, oh, day by day
日子一天天過去,我越來越愛你
(Yeah) 진해져 그날의 향기가 더 (oh, 네 향기가 더)
那天的香氣更加濃郁
느껴지는 걸 멀지 않은 곳에, oh, day by day
我所感受到的並不遙遠
바람이 날 네게로 이끌어
風把我引到你身邊

닿을듯해 넌, day by day, 더 가까워지는 걸
似乎我們正在接近,一天天,你越來越近
느껴 난 day by day, 조금씩 네게로, oh
感覺到我 一點點向你走去
Day by day, 우리 다시 만날 때까지
直到我們再次相見
난 너만을 그려 day by day, yeah
日復一日我只想念你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 d62212003 的頭像
    d62212003

    ♡你的微笑♥我戒不掉〃笨伶【全心全意支持守護著你★】

    d62212003 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()